La messe en Latin

Voici quelques paroles traduites de Chants Sacrés, interprétés tous les soirs au restaurant Farellacci.

Ces Chants dit "polyphoniques" sont interprétés à trois voix qui s'imbriquent les unes avec les autres pour créer l'harmonie. Une voix principale "a siconda" donne le ton, puis, une ou plusieurs voix de basse "i bassi" se greffent à la siconda, et enfin, s'ajoute la troisième voix (la plus haute) : "a terza".

Le "Dio vi salvi Regina" fût créé en Italie par Saint Francesco de Geronimo entre 1676 et 1681. C'était une prière destinée à la Vierge Marie. Le"Dio vi salvi Regina" est adopté comme hymne national Corse lors de la Consulta di Corti du 30 janvier 1735 au cours de laquelle les chefs nationaux de l'île décident la séparation de la Corse avec Gênes, choisisant ainsi l'immaculée Conception de la Vierge Marie pour protéger la jeune république. Dès 1735, cette prière devient un hymne national guerrier, en apportant notamment une modification pleine de sens : "nemici vostri "devient " nemici nostri" désignant ainsi clairement le sens du combat. La légende orale soutient pourtant que le "Diu" aurait été créé à Corscia en Corse par Sauveur Costa, un berger niolin.......

 

Salve sancta parens

Salut Sainte mère

Salve sancta parens
Enixa puerpera Regem
Qui caelum terramque regit
In saecula saeculorum


Eructavit cor meum
Verbum bonum
Dico ego opera mea Regi

Gloria patri et filio
Et spiritui sancto
Sicut erat in principio
Et nunc et semper
Et in saecula saeculorum

Amen

Voir la vidéo

Salut O Sainte mère,
Toi qui a enfanté un Roi
Qui gouverne le ciel et la terre
Pour les siècles des siècles.


Mon coeur frémit
De bonnes paroles.
Je dis mon oeuvre pour le Roi

Gloire au Père et au fils
Et au Saint-Esprit
Comme il était au commencement
Et maintenant et toujours
Pour les siècles des siècles.

Ainsi soit-il

 

Kyrie eleison

Kyrie eleison

Kyrie eleison
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie, eleison

Kyrie eleison
Seigneur, ayez pitié de nous.
Christ ayez pitié de nous.
Seigneur, ayez pitié de nous.

 

Sanctus

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth,
Pleni sunt caeli et gloria tua !
Hosanna in excelsis !

Benedictus qui venit in nomine Domini,hosanna in excelsis

Saint, Saint, Saint,
le Seigneur, Dieu de l'univers !
Les cieux et la terre sont remplies de votre gloire !
Hosanna au plus haut des cieux !

 

Agnus Dei

Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona nobis pacem.
Agneau de Dieu, qui efface les péchés du monde
prends pitié de nous
Agneau de Dieu, qui efface les péchés du monde
donne-nous la paix.

 

Dio vi salvi regina*

Dieu vous sauve, ô Reine

Dio vi salvi regina
E madre universale
Per cui favor
Al paradiso

Voi siete gioia e risu
Di tutti i sconsolati
Di tutti i tribulati
Unica speme

A voi suspira e geme
Il nostro afflito core
In un mare di dolore
E d'amarezza

Maria mare di dulcezza
I vostro occhi pietosi
Materni e amorosi
A noi volgete

Noi miserii accogliete
Nel vostro santo velo
E il vostro fliglio in cielu
A noi mostrate

Gradite ed'ascoltate
O vergine Maria
Dolce, clemente e pià
Gli affliti nostri

Voi da nemici nostri
A noi date vittoria
E poi l'eternita gloria
In paradisio

*Dio vi salvi regina est aujourd'hui l'hymne de la Corse.

Dieu vous sauve, ô Reine
Et mère de l'infini,
Par les faveurs de qui
On monte au paradis.

Vous êtes joie et rire
De tous les affligés.
De tous les tourmentés
Vous êtes l'unique espoir.

Vers vous soupire
Et geint notre coeur.
Affligé dans une mer de
Douleur et d'amertume.

Marie, mère de douceur,
Vos yeux pieux
Maternels et amoureux,
Tournez vers nous.

Nous les miséreux accueillez
Nous dans votre saint voile,
Et votre Fils au ciel
A nous montrer

Agréez écoutez aussi
O Vierge Marie, si pieuse,
Douce, et généreuse,
Nos afflictions unes.

Vous, sur nos ennemis.
A nous, donnez la victoire,
Et puis l'éternelle gloire,
Au paradis.

Retour Accueil